14 julho 2007

PruneMallows

Tenho a ideia, o produto, os meios, o estudo de mercado e um nome comercial/marketing. Estou lanCado!!!! Sao os PruneMallows!!! Basicamente, pego em marshmallows, tiro-lhes o ar todo usando um "aspirador" e tenho PruneMallows!! Testei isto com os marshmallows tradicionais, os de chocolate e os de morango junto a 40 miudos de 10-12 anos e foi um sucesso total. Todos adoraram e queriam mais!!! Os PruneMallows estao aprovados!!! Afinal, E acucar ...

PruneMallows junto a marshmallows

LC

PS: o mais curioso E que sou pago para fazer estas cenas ... quando E que alguma vez teria eu imaginado que um dia estaria a fazer prunemallows!!! :-)

2 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Do filme "Red dragon":

- Do you want s´mores? (diz o filho do personagem interpretado pelo Edward Norton).

Legendas em português:
- Queres mais?

Para mais informações:
http://en.wikipedia.org/wiki/S'more

Cá está uma frase que ficou "lost in Translation*", ou seja "o amõr é um lugar estranho".

*PS- um amigo meu acha que esse título assim traduzido é mais que uma piada irónica da distribuidora portuguesa do filme. Provavelmemte é uma forma subreptícia de defender a classe profissional dos tradutores de cinema.

8:09 da tarde  
Blogger Mother Goose said...

Eu quero provar!!!
Já aceitas encomendas??
Uma dúzia faxa vore!!
:-)

9:22 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home